這一課的文法一直被老師預告是非常非常重要的,在上課之前就先把前面幾課的東西再次複習了一次,畢竟要加進新的東西了,前面學的東西可能沒心力再去複習。果然真的是好可怕,但其實就是日文裡面的動詞邏輯概念,像是之前學英文的borrow和lend也是學了許久才理解。而日文中的授受關係動詞又更加的繁瑣,上完課頭昏腦脹的,回家馬上試著做了句型題目,嗯,還是清醒一點再做比較好,來再次筆記反芻一下好了哈哈。
第七課、句型文法
1.以名詞進行後面動詞的動作,用名詞做為工具で來做動詞 ( で可做工具、方式、手段、方法、範圍之意)
名詞+で +動詞
はさみで髪(かみ)を切ります。 用剪刀來剪頭髮。
日本語で手紙(てかみ)を書きます。 用日文寫信。
2.方式。A用B來表示是什麼呢? (主語是A)
A + は+ B +で +何ですか
剪刀(はさみ)は日本語で何ですか。 剪刀的日文是什麼呢?
ありがとうは英語で何ですか。 ありがとう的英文是什麼呢?
A可以代換為これ這個,→這個用B表示是什麼呢
これは何ですか。 這是什麼呢?(這怎麼說呢?)
授受關係語 (句型一樣,但要注意使用的動詞及親疏關係)
3.給出。A 借給/教給/寫給/打電話給 B 東西 (已給出:用過去式;將給出:用現在式)
A は B に 名詞 を 動詞
私はウンさんに傘を貸します。 我借給王先生一把傘。
私は山田さんに中国語を教えます。 我教山田先生中文。
私は母に手紙を書きます。 我寫信給媽媽。
私は彼氏(かれし)に電話をかけます。 我打電話給男友。
4.得到。B 向/從 A 處 借入/學到/收到/接到 A 的東西 (向 に・從 から)
ウンさんは私に傘を借りました。 王先生向我借了傘。
山田さんは私から中国語を習いました。 山田先生向我學習中文。
母は私に手紙をもらいました。 媽媽收到了我的信。
彼氏は私から電話をもらいました。 男友接到了我的電話。
5. A +は+ B +に + 名詞+を+あげむす
給出。較親近的人做主語(必定是我給出)
私は林さんに本をあげます。 我把書給林先生。
あげます可用在以下 3 狀況:
(1.)甲 給 乙
(2.)熟人/私 給 別人
(3.)熟人/私 給 熟人
※"私"在あげます只能放在給出的位置
6. A +は+ B +に +名詞+を +くれます
給出。較親近的人得到(必定是我得到)
林さんは私に本をくれます。 林先生給我書。
可用在以下 2 狀況:
(1.)別人 給 熟人
(2.)熟人 給 私
※"私"在「あげます」只能用在授出者;在「くれます」只能用在受入者 ("內"的關係)
7. A 從 B 處獲得某物 もらいます
A+は+B+に/から+を+もらいます。
林さんは私に本をもらいます。 林先生從我這裡得到一本書。
私は会社から給料(きゅうりょう)をもらいます。 我得到了公司給的薪水。
※公司或機構(非個人單位)給"個人"的助詞要用から。
8.もう 已經 (注意放的位置,在動詞的前面)。要用過去式動詞
もう+過去式動詞
もう 荷物(にもつ)を 送りましたか。 包裹已經寄出了嗎?
はい、もう 送りました。 是的,已經寄出了。
いいえ、まだです。 不,還沒。
もう 大阪へ行きましたか。 已經去過大阪了嗎?
はい、もう 行きました。 是的,已經去過了。
→否定答句用 いいえ、まだです。
重要單字
動詞
切ります(きります)
送ります(おくります)
あげます
もらいます
貸します(かします)
借ります(かります)
教えます(おしえます)
習います(ならいます)
かけます
名詞
はさみ
年賀状(ねんがじょう)
パンチ
ホッチキス
セロテープ
消しゴム
紙(かみ) 髪
プレゼント
お金(おかね)
切符(きっぷ)
父(ちち)
母(はは)
お父さん(おとうさん)
お母さん(おかあさん)
もう
まだ
これから いまから
短句
いらっしゃい。 (いらっしゃいませ。)
どうぞおあがりください。
失礼します。(しつれいします。)
いかがですか。
いただきます。
ご馳走様 でした。(ごちそうさま でした。)
素敵ですね。(すてきですね。)
留言列表